La lingüística en la traducciónReportar como inadecuado




La lingüística en la traducción - Descarga este documento en PDF. Documentación en PDF para descargar gratis. Disponible también para leer online.

Abstract: La traducción es una técnica cuya práctica consta desde que se conocen relaciones entre pueblos con lenguas diferentes. Mounin (1983: 56) señala la existencia de glosarios bilingües sumerio-acadios en torno al 2.600 antes de nuestra era, lo que prueba la necesidad de hallar equivalencias interlingüísticas que hicieran de puente entre aquellas culturas. Esta fecha coincide prácticamente en el tiempo con las primeras muestras escritas que se conocen, por lo que se constata el interés por las cuestiones relacionadas con la traducción desde los orígenes de la escritura

Publisher: Universidad de León

xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-issn: 1132-3191

URI: http://hdl.handle.net/10612/6572

Date: 1998-06-22

xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-tipo: info:eu-repo/semantics/contributionToPeriodical

Subject: Lingüística Traducción e interpretación





Autor: Muñiz Cachón, Carmen

Fuente: http://buleria.unileon.es/xmlui/handle/10612/6572







Documentos relacionados