Pratiques et représentations linguistiques en Guyane - regards croisés. IntroductionReportar como inadecuado




Pratiques et représentations linguistiques en Guyane - regards croisés. Introduction - Descarga este documento en PDF. Documentación en PDF para descargar gratis. Disponible también para leer online.

1 CELIA - Centre d-Études des Langues Indigènes d-Amérique 2 School of Linguistics

Résumé : La Guyane française présente une grande diversité culturelle et linguistique qui, bien que longtemps méconnue, a attiré un certain nombre d-observateurs, de l-intérieur comme de l-extérieur. Au fil des recherches menées ces trente dernières années, cette diversité a été interrogée au travers de différentes perspectives historiques, anthropologiques, sociologiques ou encore linguistiques. Toutefois, ces travaux demeurent peu connus à l-extérieur des différents champs disciplinaires concernés et ont fort peu dialogué entre eux.Pourtant, la situation sociolinguistique guyanaise interroge, intrigue, malmène parfois, les pouvoirs publics, les acteurs sociaux et les institutions, aux rangs desquelles l-Education nationale a une place de choix. L-explication des causes de l-échec scolaire guyanais passe par exemple souvent par l-invocation de cette situation sociolinguistique, vue comme spécifique et déroutante, sans toutefois que les connaissances scientifiques dont nous disposons soient convoquées, pour la rendre plus intelligible et moins singulière. Il faut dire que la diffusion de ces connaissances fait encore défaut, en Guyane comme en métropole, tant pour les divers acteurs impliqués sur le terrain que pour les politiques – en particulier les politiques d-aide au développement et les politiques linguistiques et éducatives – s-appliquant à ce département français d-Outre-Mer. C-est pour remédier au manque de diffusion des connaissances que le projet de ce livre a été conçu. Nous espérons que mieux connaître la situation sociolinguistique guyanaise contribuera, en prenant en compte les réalités sociales et linguistiques, à formuler des politiques linguistiques innovantes, sensibles au défi langagier présenté par ce département.

en fr

Keywords : French Guiana multilingualism education identity

Mots-clés : Guyane plurilinguisme interculturel enseignement identités





Autor: Isabelle Léglise - Bettina Migge -

Fuente: https://hal.archives-ouvertes.fr/



DESCARGAR PDF




Documentos relacionados