Acercamiento teórico a la comprensión-interpretación del lenguaje figurado en aprendices tardíos de l2 Reportar como inadecuado




Acercamiento teórico a la comprensión-interpretación del lenguaje figurado en aprendices tardíos de l2 - Descarga este documento en PDF. Documentación en PDF para descargar gratis. Disponible también para leer online.



Este artículo parte del supuesto de que los aprendices tardíos de una L2 desarrollan estrategias de interpretación del lenguaje figurado diferentes de las de los monolingües. Estas variarán según el tipo de lenguaje figurado que enfrenten y la situación comunicativa en la que se encuentren. La reflexión inicia con la caracterización del lenguaje figurado y del no figurado. Posteriormente, se toman ejemplos de diferentes tipos de lenguaje figurado en las dos lenguas objeto de trabajo y se contrastan para determinar qué dificultades pueden presentársele a un aprendiz de L2 al momento de comprender-interpretar y emplear una de estas expresiones. Finalmente, se alude a las explicaciones que hay sobre los procesos de comprensión-interpretación para concluir que, mientras el hablante monolingüe opta de manera automática por la interpretación figurada o literal, el aprendiz tardío de una L2 opta primero por la interpretación no figurada y pasa a la figurada cuando contextualmente no comprende lo que le dicen.

Tipo de documento: Artículo - Article

Información adicional: Excepto que se establezca de otra forma, el contenido de esta revista cuenta con una licencia Creative Commons -reconocimiento, no comercial y sin obras derivadas- Colombia 2.5, que puede consultarse en http:-creativecommons.org-licenses-by-nc-nd-2.5-co-.

Palabras clave: lenguaje no figurado, lenguaje figurado, expresiones idiomáticas, metáforas, comprender-interpretar, contexto socio-cultural, intención comunicativa





Fuente: http://www.bdigital.unal.edu.co


Introducción



ACERCAMIENTO TEÓRICO A L A COMPRENSIÓN - INTER PRETACIÓN DEL LENGUA JE FIGURADO EN A PRENDICES TARDÍOS DE L 2 Luz Amparo Fajardo Uribe* 1 Universidad Nacional de Colombia – Bogotá, Colombia Resumen Este artículo parte del supuesto de que los aprendices tardíos de una L2 desarrollan estrategias de interpretación del lenguaje figurado diferentes de las de los monolingües.
Estas variarán según el tipo de lenguaje figurado que enfrenten y la situación comunicativa en la que se encuentren.
La reflexión inicia con la caracterización del lenguaje figurado y del no figurado.
Posteriormente, se toman ejemplos de diferentes tipos de lenguaje figurado en las dos lenguas objeto de trabajo y se contrastan para determinar qué dificultades pueden presentársele a un aprendiz de L2 al momento de comprender-interpretar y emplear una de estas expresiones.
Finalmente, se alude a las explicaciones que hay sobre los procesos de comprensión-interpretación para concluir que, mientras el hablante monolingüe opta de manera automática por la interpretación figurada o literal, el aprendiz tardío de una L2 opta primero por la interpretación no figurada y pasa a la figurada cuando contextualmente no comprende lo que le dicen. Palabras clave: lenguaje no figurado, lenguaje figurado, expresiones idiomáticas, metáforas, comprender-interpretar, contexto socio-cultural, intención comunicativa. Artículo de revisión de tema.
Recibido 19-03-2013, aceptado 15-05-2013. * lafajardou@unal.edu.co Forma y Función vol.
26, n.º 1 enero-junio del 2013.
Bogotá, Colombia, issn impreso 0120-338x - en línea 2256-5469, pp.
165-181 166 L uz Amparo Fajard o Uribe A T HE ORE T IC A L A PPR OA C H TO T HE U NDE RS TANDING INT E RPRE TAT ION OF F IGU R AT I VE L ANG UAG E OF L AT E L 2 LEAR NE RS Abstract The article starts out from the assumption that late L2 learners develop strategies for the interpretation of figurative language that are different from those of monolingual...






Documentos relacionados