Zweig, stefan: confusión de sentimientos. apuntes personales del consejero privado r. v. d . trad. de joan fontcuberta. barcelona: acantilado 2014. 112 pp. Reportar como inadecuado




Zweig, stefan: confusión de sentimientos. apuntes personales del consejero privado r. v. d . trad. de joan fontcuberta. barcelona: acantilado 2014. 112 pp. - Descarga este documento en PDF. Documentación en PDF para descargar gratis. Disponible también para leer online.

Revista de Filología Alemana 2015, 23

Autor: Juan Pablo SERRA 85

Fuente: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=321841408033


Introducción



Revista de Filología Alemana ISSN: 1133-0406 isabelhg@filol.ucm.es Universidad Complutense de Madrid España SERRA, Juan Pablo ZWEIG, Stefan: Confusión de sentimientos.
Apuntes personales del consejero privado R. v.
D .
Trad.
de Joan Fontcuberta.
Barcelona: Acantilado 2014.
112 pp. Revista de Filología Alemana, vol.
23, 2015, pp.
294-299 Universidad Complutense de Madrid Madrid, España Disponible en: http:--www.redalyc.org-articulo.oa?id=321841408033 Cómo citar el artículo Número completo Más información del artículo Página de la revista en redalyc.org Sistema de Información Científica Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto Reseñas Bufones de la fortuna. TITO. Bufones de la fortuna, bufones de la fortuna. FLORA, SALOMÉ. Si todo lo tomamos, si todo lo tomamos. TITO. Si todo lo tomamos, si todo lo tomamos. LOSTRES. Muy en serio, si todo lo tomamos muy en serio. Si solamente arde la esperanza todo ha de terminar bien, seguro. La-la-lá, la-la-lí (III, 11, pp.
102, 103). Queda preguntarnos, en vistas de esta importante contribución a la instauración del nombre de Nestroy en la serie de los grandes satíricos de la literatura en lengua alemana, si la escena teatral de habla hispana sabrá aprovechar este texto, si será capaz de investigar sus recursos y posibilidades escénicas, si podrá, en suma, entablar con ella un diálogo desde nuestro presente, siempre que pueda soportar su burla inclemente. Juan LÁZARO REARTE ZWEIG, Stefan: Confusión de sentimientos.
Apuntes personales del consejero privado R.
v.
D.
Trad.
de Joan Fontcuberta.
Barcelona: Acantilado 2014.
112 pp. Tras sucesivas ediciones en Latinoamérica y en nuestro país, nos llega una nueva traducción de Verwirrung der Gefühle, novela corta de 1926 que Acantilado ya había incluido en la antología de Stefan Zweig aparecida en 2012.
Esta edición por se...





Documentos relacionados