en fr CELINE, towards an adaptative and semi-automatic lexical and syntactic corrector CELINE, vers un correcteur lexico-syntaxique adaptatif et semi-automatique Reportar como inadecuado




en fr CELINE, towards an adaptative and semi-automatic lexical and syntactic corrector CELINE, vers un correcteur lexico-syntaxique adaptatif et semi-automatique - Descarga este documento en PDF. Documentación en PDF para descargar gratis. Disponible también para leer online.

1 CLIPS - IMAG - Communication Langagière et Interaction Personne-Système

Abstract : This thesis presents the specification and implementation of CELINE, a tool for correcting errors based on a two level multi-agent architecture : 1 A heavy system, embedding a complete body of linguistic knowledge multi-domain, independent of the universe discourse, and generating tailored systems. In the first instance, the agents may be considered coude or partially inadapted. Tailoring is achieved through competition among agents according to their domain of expertise. 2 A light system installed on the writer-s site. This system is built by the central system which learns from writer-s productions. The complete system specification is progressively built by successive chapters of this thesis. Error correcting issues, and the aim of an almost automatic corrector, whose decisions are based on fine-grained and multi-level information, leads us to the need for cooperation and hence to a multi-agent architecture. Error taxonomy and some insights from linguistic analysis allow us to specify a first version of the blackboard structure of the system. We strengthen our choices by comparing our approach with some alternative prototypes for lexico-syntactic error correction. We go on to study the social behaviour of the two agents respectively in charge of defining : a partial linguistic model of the writer and of a pertinent subset of the global system. We finally describe the communication model between agents and we augment our data structure through validity marks. The structure method employed by CELINE permits a quantitative analysis of its correction errors, including those made at the blackboard level. After presenting our multi-agent system approach, we go on to describe a synthesis of CELINE-s architecture with agent and supervisor functions. Finally, after a short sum up, as a conclusion, we will see how CELINE could be used in the context of an internet-type networked environnement within language industries.

Résumé : Cette thèse aborde la spécification et la réalisation de CELINE, outil de correction des erreurs basé sur une architecture multi-agents à deux niveaux : 1 Un système lourd, renfermant l-ensemble du savoir linguistique multi-domaines par rapport à l-univers du discours, et générateur de systèmes individualisés. Les agents peuvent être considérés comme imparfaits ou partiellement inadaptés. Ils sont mis en concurrence par domaine d- expertise. 2 Un système léger implanté sur le site du rédacteur, système construit par apprentissage par le système central à partir des travaux de ce rédacteur. La spécification du système se construit tout au long des chapitres. La problématique de la correction des erreurs et la finalité de la conception d-un système de correction le plus automatique possible, avec des prises de décision à faible granularité reposant sur des critères multi-niveaux, nous entraînent vers un besoin de coopération justifiant une réalisation multi-agents. Une taxinomie des erreurs et des rappels sur l-analyse linguistique nous permet d-établir un début de structure du tableau noir du système. Nous consolidons nos choix par une comparaison du système attendu avec quelques prototypes du domaine. Nous examinons ensuite les comportements sociaux de deux agents chargés de définir l-un un modèle linguistique partiel suffisant du rédacteur et l-autre un sous-ensemble pertinent du système global. Nous découvrons alors le modèle de communication des agents et complétons notre structure de données par les marques de validité. La méthode des structures permet une quantification, incluse dans le tableau noir, de la correction des fautes d-accords. Après une approche des systèmes multi-agents, nous présentons une synthèse de l-architecture de CELINE et du fonctionnement des pilotes et de quelques agents. Un bilan rapide, précèdera en conclusion, une mise en situation du système proposé dans le cadre des industries de la langue et dans un environnement réseau du type Internet.

en fr

Keywords : Natural Language Processing Lexico-syntatic Error Correction Language Industrial Applications Distributed Artificial Intelligence Multi-agent architecture Parallel Blackboard

Mots-clés : Traitement automatique des langues naturelles Correcteur lexico-syntaxique Industries de la langue naturelle Intelligence artificielle distribuée Systèmes multi-agents Blackboards parallèles





Autor: Jacques Menezo -

Fuente: https://hal.archives-ouvertes.fr/



DESCARGAR PDF




Documentos relacionados