Issues on interpreting Reportar como inadecuado




Issues on interpreting - Descarga este documento en PDF. Documentación en PDF para descargar gratis. Disponible también para leer online.

Ciência e Natura 2015, 37 6-2

Autor: Roghiyeh Asgari

Fuente: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=467547683008


Introducción



Ciência e Natura ISSN: 0100-8307 cienciaenaturarevista@gmail.com Universidade Federal de Santa Maria Brasil Asgari, Roghiyeh Issues on Interpreting Ciência e Natura, vol.
37, núm.
6-2, 2015, pp.
61-68 Universidade Federal de Santa Maria Santa Maria, Brasil Available in: http:--www.redalyc.org-articulo.oa?id=467547683008 How to cite Complete issue More information about this article Journals homepage in redalyc.org Scientific Information System Network of Scientific Journals from Latin America, the Caribbean, Spain and Portugal Non-profit academic project, developed under the open access initiative 61 Ciência e Natura, v.
37 Part 2 jun.
2015, p.61−68 ISSN impressa: 0100-8307 ISSN on-line: 2179-460X Issues on Interpreting Roghiyeh Asgari MA Graduated in Translation Studies, Faculty of Foreign Languages, Department of English, IAUCTB, Tehran, Iran Abstract Interpreting is an ancient human practice which clearly predates the invention of writing and translation.
Interpreting has existed for a long time.
Whenever people met other people who had no common language they had to make do with sing language or find someo ne who speak both languages (Pochhacker, 2004).
Interpreting is a form of translation in which a first and final rendition in another language is produced on the basis of a one-time presentation of an utterance in a source language (ibid).
This paper is intended to provide some crucial features presented in interpreting; the quality of which directly affect the quality of interpreting. Keywords: Interpreting, translation, language 62 1 Introduction According to Pochhacker (2004), within the conceptual structure of translation, interpreting can be distinguished from other types of translational activity most succinctly by its immediacy.
In principle, interpreting is performed ‘here and now’ for the benefit of people who want to engage in communication across barriers of language and culture. Riccardi (2002), states that interpreting, un...





Documentos relacionados