Estrategias fonológicas empleadas por kariñas en la incorporación de préstamos léxicos españoles a su lengua Reportar como inadecuado




Estrategias fonológicas empleadas por kariñas en la incorporación de préstamos léxicos españoles a su lengua - Descarga este documento en PDF. Documentación en PDF para descargar gratis. Disponible también para leer online.

Silviapatricia Bruzual ;SABER. Revista Multidisciplinaria del Consejo de Investigación de la Universidad de Oriente 2015, 27 3

Autor: José Beria

Fuente: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=427743080014


Introducción



SABER.
Revista Multidisciplinaria del Consejo de Investigación de la Universidad de Oriente ISSN: 1315-0162 saber@udo.edu.ve Universidad de Oriente Venezuela Beria, José; Bruzual, Silviapatricia Estrategias fonológicas empleadas por kari´ñas en la incorporación de préstamos léxicos españoles a su lengua SABER.
Revista Multidisciplinaria del Consejo de Investigación de la Universidad de Oriente, vol.
27, núm.
3, julio-septiembre, 2015, pp.
489-497 Universidad de Oriente Cumaná, Venezuela Disponible en: http:--www.redalyc.org-articulo.oa?id=427743080014 Cómo citar el artículo Número completo Más información del artículo Página de la revista en redalyc.org Sistema de Información Científica Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto HUMANIDADES Saber, Universidad de Oriente, Venezuela.Vol.
27 Nº 3: 489-497.
(2015) ISSN: 2343-6468 Digital - ISSN: 1315-0162 Impreso - Depósito Legal pp 198702SU187 ESTRATEGIAS FONOLÓGICAS EMPLEADAS POR KARI´ÑAS EN LA INCORPORACIÓN DE PRÉSTAMOS LÉXICOS ESPAÑOLES A SU LENGUA PHONOLOGICAL STRATEGIES EMPLOYED BY KARI´NAS TO INCORPORATE SPANISH LEXICAL LOANWORDS INTO THEIR LANGUAGE José Beria, Silviapatricia Bruzual Universidad de Oriente, Núcleo de Sucre, Escuela de Humanidades y Educación, Departamento de Idiomas Modernos, Cumaná, Venezuela E-mail: jberia@cantv.net RESUMEN Este trabajo describe los principales procesos y cambios que explican la estructura fonológica con la cual han entrado los diversos préstamos españoles al kariña, una lengua caribe hablada en Anzoátegui, Venezuela. Varios enfoques han sido discutidos para explicar la adaptación de los préstamos a la lengua prestataria.
El enfoque fonético propone que la adaptación de los préstamos está determinada solamente por el componente perceptivo de la gramática, independientemente de las reglas y-o restricci...





Documentos relacionados