SIGNIFICACIÓN DEL ESPACIO Y MODOS DE PRODUCCIÓN SÍGNICA EN LA ISLA DEL DÍA DE ANTES, DE UMBERTO ECOReportar como inadecuado




SIGNIFICACIÓN DEL ESPACIO Y MODOS DE PRODUCCIÓN SÍGNICA EN LA ISLA DEL DÍA DE ANTES, DE UMBERTO ECO - Descarga este documento en PDF. Documentación en PDF para descargar gratis. Disponible también para leer online.



Autor: Mangieri

Fuente: http://www.biblioteca.org.ar/


Introducción



SIGNIFICACIÓN DEL ESPACIO Y MODOS DE PRODUCCIÓN SÍGNICA EN LA ISLA DEL DÍA DE ANTES, DE UMBERTO ECO Rocco MANGIERI Universidad de Los Andes (Venezuela) Consejo de Desarrollo Científico y Humanístico CDCHT Resumen: Este ensayo está orientado a la descripción y al análisis semiótico del sentido y la semiosis del espacio en la novela de Umberto Eco.
Estamos particularmente interesados en las interrelaciones entre el modelo generativo y el interpretativo y sus aplicaciones a un objeto complejo: la construcción y organización semiótica del espacio en el discurso narrativo de Eco y de las relaciones entre la teoría y la ficción. Abstract: This essay is oriented to description an semiotic analysis of the sense and semiosis of space in Umberto Eco’s novel.
We are specifically interested in the semiotic interrelations between the generative and interpretative models and his applications in a complex object: the construction and semiotic organization of the space in the narrative discourse of Eco and the relationships between the theory and fiction. © UNED.
Revista Signa 15 (2006), págs.
369-399 369 ROCCO MANGIERI Palabras clave: Espacio.
Semiótica.
Dimensión narrativa.
Semiosis. Key words: Space.
Semiotic.
Narrative dimension.
Semiosis. 1.
ROBERTO DE LA GRIVE DECIDE DIBUJAR EL DAPHNE. Debía convertirse en estrella fija y obligar el intruso a moverse.
(LIDDA, La isla del día de antes, p.
195). Nelle repliche il tipo é diverso dall’occorrenza.
Il tipo prescribe solo le propietá essenziali che l’ occorenza debe realizzare per essere giudicata una replica soddisfacente (.) Questa lista coincide sotto alcuni aspetti alle scale di iconicitá proposte da Abraham Moles.
(U.
Eco, Trattato di semiotica generale, Milano: Bompiani, 1975: 245). A partir del quinto día, si nos guiamos por el narrador-transcriptor de la novela, Roberto De La Grive, náufrago a pesar suyo y entretejido en una trama de poder y misterio que no le pertenece, ya posee...





Documentos relacionados